close

好聽ˇˇˇˇ大推

Christina Aguilera, Pink, Lil' Kim, Mya, Missy Elliot & Patty Labelle 
Lady Marmalade live @ Grammys 2002

http://www.youtube.com/watch?v=Y-fOF7cB4Jk

Leona's version:
http://www.youtube.com/watch?v=ZPY_OKyG1_8


lyrics:

LADY MARMALADE

Lil' Kim:
Where are all my soul sisters?
Let me hear you flow sisters

All:
Hey sister, go sister, soul sister, flow sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister

Mya:
He met marmelade down in old moulin rouge
Strutting her stuff on the street
She said, hello, hey joe
You wanna give it a go?, oh

Gitchi gitchi ya ya da da (hey hey hey)
Gitchi gitchi ya ya hee (hee oh)
Mocca chocolata ya ya (ooh yeah)
Creole lady marmalade (ohh)

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (oh oh)
Voulez-vous coucher avec moi? (yeah yeah yeah yeah)

Pink:
He sat in her boudoir while she freshened up
Boy drank all that magnolia wine
On her black satin sheets
Is where he started to freak, yeah

Gitchi gitchi ya ya da da (da da yeah)
Gitchi gitchi ya ya hee (ooh yeah yeah)
Mocca chocolata ya ya
Creole lady marmalade, uh

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi? (ooh)

Lil' Kim:
Yeah, yeah, aw
We come through with the money and the garter belts
Let them know we bought that cake, straight out the gate
We independent women, some mistake us for whores
I'm saying, why spend mine when i can spend yours?
Disagree?!, well that's you and i'm sorry!
I'ma keep playing these cat stuff like atari
Wear high heeled shoes, get love from the jews
Four bad ass chicks from the moulin rouge

Hey sisters, soul sisters
Gotta get that dough sisters

We drink wine with diamonds in the glass
By the case, the meaning of expensive taste
We wanna gitchi gitchi ya ya (come on)
Mocca chocolata (what)

Creole lady marmalade
(one more time, come on)

Marmalade (ooh)
Lady marmalade (ooh yeah)
Marmalade (ohh)

Christina:
Hey, hey, hey
Touch of her skin feeling silky smooth, oh
Color cafe au lait, alright
Made the savage beast inside
Roar until he cried

More, more, more!

Pink:
Now he's back home doing nine to five (nine to five)

Mya:
Living a gray flannel life

Christina:
But when he turns off to sleep, memories scream

More, more, more!

Gitchi gitchi ya ya da da
Gitchi gitchi ya ya hee (ohh)
Mocca chocolata ya ya (ooh)
Creole lady marmalade

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi? (all my sisters yeah!)
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? (ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi? (ohh)

Come on, uh
Missy elliot presents the girls
Christina
Moulin
Pink
Lady marmalade
Lil' kim
Hey, uh uh uh uh uh uh uh
Mya
Ohh, ohh,
Missy Elliot:
Rockwilder baby
Pink:
Lady
Missy Elliot:
Moulin rouge
Mya:
Ooh
Missy Elliot:
Misdemeanor here
All:
Creole lady marmalade, ooh yes

中文翻譯:

果 醬 女 郎

莉兒金:
我的好姊妹們呢?
姊妹們快跟我一起唱。
好姊妹們,大聲唱吧
好姊妹們,唱出自我。

美雅:
他在紅磨坊遇見果醬女郎
看她在街上搔首弄姿
她說:嘿!喬,你對我有沒有意思?

*Gitchi gitchi ya ya da da
Gitchi gitchi ya ya here
黝黑的皮膚
克里奧爾混血的果醬女郎*

今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?

紅粉佳人:
他坐在她的閨房裡等她打扮
喝了她的木蘭花酒
躺在她黑色的絲緞床單上
腦子開始胡思亂想

重複*

今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?

莉兒金:
我們靠著吊帶襪賺錢
但從一開始這就只是生意
我們是獨立的女人,有人錯把我們當妓女
我是說,能花你的,那何必花我的?
你不同意,我只能說一聲抱歉
我還是要繼續玩弄男人
穿上高跟鞋,迷倒有錢的猶太人
我們是四個來自紅磨坊的壞女人
我的好姊妹們
最好多賺一點錢
酒裡放著鑽石我們才喝
這正是所謂的高貴品味
我們要gitchi gitchi ya ya
黝黑的皮膚
克里奧爾混血的果醬女郎
再一次,來吧
果醬
果醬女郎
果醬

克莉絲汀:
觸摸她那如絲般光滑的肌膚
誘人的古銅膚色
讓他心裡的野獸
呼喊著要掙脫控制
再來,再來,再來

紅粉佳人:
他又回到朝九晚五的節奏
美雅:過著虛偽的灰暗生活
克莉絲汀:但等他入眠時,回憶又..........
再來,再來,再來

重複*

今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?
今夜你願與我共眠嗎?
你願與我共度春宵嗎?

蜜西艾莉特:
克莉絲汀〈紅磨坊〉
紅粉佳人〈果醬女郎〉
莉兒金
美雅

盡情狂歡吧

紅磨坊

使點壞吧

克里奧爾混血的果醬女郎

arrow
arrow
    全站熱搜

    ok0915 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()